←Back

Time To Make History full ver

singer 平田志穂子
lyrics Benjamin Franklin 
composer 目黒将司

It's a war out there everyday
(そこでは毎日が戦争だ)

You can't hide from it, you gotta play
(隠れることなんて出来ないぜ)

by the rules
(ルールに従い)

play it cool
(クールに行こうぜ)

gotta laugh in the face
(悲しくてどうしもうも無い時こそ)

of the sad disgrace
(笑っていかねえとな)

when your friend and foes look alike on the face of it
(友やライバルがそんな顔してる時にこそ)


they missed their history
(今が好機だ!)

but their fight over place in it
(だけど気をつけろ 奴らはまだそこにいる)

yeah they fight over a place in it
(あぁそうさ やつらは「そこ」で戦ってる)


Hard-hit by the times
(二倍返しだ!)

That's just how your life goes by
(放っておいても時間が過ぎていくだけだ)

I know it's not your fault you say
(俺が手を出しても お前が気にしないことぐらい分かってる)

But there ain't no other way
(だけど他に方法なんてないのさ)


So step on up to the plate
(さあ 次の段階へ進もう)

Meet your fate
(最後まで付き合うぜ)

Walkin' straight on into the lions lair
(危険を恐れずに進んで行こう!)

So step on up - up to the plate
(さぁ とっとと次の段階だ)

Cause this ain't no game
(ノーゲームになんてしやしない)

It's time to make history yeah!
(今こそ俺達の歴史を描く時なんだ!)


You sink, you fall, you break down
(沈み 落ち 敗れたってか?)

And you think you can't take
(ならもう一回考えてみな じゃなけりゃ掴めないぜ?)

One more round
(さあ何度でも立ち上がれ)

But something almost evil
(破るべき敵はそこら中にいる)

keeps getting you up
(そいつらがお前を何度でも立ち上がらせるのさ)


Something angry Something deep
(怒れる何かが… 深い何かが…)

Something stuck in your gut
(お前の中に留まる何かが…)

Something telling you
(お前に訴えかける何かがある)

You can not give up
(さあ 弱音は吐けねえぞ)

You can not give up
(そうさ 諦めきれねえだろ?)


So you fight the times
(過ぎゆく時と戦え)

That's just how your hours go by
(放っておいても流れるだけなんだから)

In combat we roll & ride
(戦闘だ! しゃしゃり出て乗りこなしちまえ!)

Take your losses in your stride
(失ったものを取り返せ! お前のペースでいいさ)

So step on up to the plate
(さあ 次の段階へ進もう)

And if you fall
(たとえ踏み外しても)

Get up, rise like a phoenix - that's your fate
(何度でも立ち上がれ!不死鳥のように! それがお前の運命さ)

Step on up - up to the plate
(さぁ とっとと次の段階だ)

It's your last chance now
(それはお前の最後のチャンスだから)

It's time to make history today!
("今日"という歴史を描くための!)

inserted by FC2 system