←Back

SNOW FLAKES full ver in P4D

singer 平田志穂子
lyrics Benjamin Franklin 
composer 目黒将司

snowflakes falling on your face
(ひとひらの雪が 顔に触れ)

a cold wind blows away
(冷たい風が吹き荒れる)

the laughter from this treasured place
(こぼれる笑顔は きらめくあの場所で)

but in our memories it stays
(記憶の中で響いてる)


this is where we say farewell
(ここはサヨナラを言った場所)

and the wind it feels a little colder now
(少しだけ 今では風が冷たくて…)

here time's run out like a spell
(楽しい時間はあっという間)

but laughter's our vow
(でもそれこそが 僕らの願い)

this is where we saw it
(ここは僕らが見ていた場所)

through thick and thin - this friendship it was built to last
(何があっても 築いた友情がいつまでも続くよう)

here we swore that we'd be true
(ここで僕らは誓ったね 僕らの繋がりは本物だって)

to bonds that were forged in our past
(僕らが築いてきた絆がいつまでも離れないよう)


snowflakes blowing and the view's
(ひとひらの雪が吹き荒れて)

obscured by history
(歴史によって隠された)

I still remenber it with you
(でもキミと居たことは確かに覚えてる)

like I'm stuck in mixed realities
(それは現実がごちゃ混ぜになっているみたいで)


this is where we said goodbye
(ここはお別れを告げた場所)

and I'm stronger for the time I shared with you
(そして僕らは強さを分かち合う)

it helps me hold my head up high
(だから僕はくよくよせずに居られるんだ)

in my heart I'm with you
(離れてても ずっと繋がってるから)


this is where the snow falls now
(今では雪が降り落ちて)

cold and hard, and yet it melts upon my brow
(冷たく厳しい冬だけど 心に降り積もった雪は融けていく)

something keeps me warm inside
(確かに感じる 僕の心を暖める何かを)

some dream keeps me going through the night
(夢が 僕の夜におじゃまする)


inserted by FC2 system