←Back

Best Friends

singer 川村ゆみ
lyrics Benjamin Franklin 
composer 目黒将司

It's a long road (harder every step)
(長い道のり(進む度にきつくなる・・・))

A cold wind that gets in your bones (with every breath you take)
(寒さが骨身にしみる(お前の吐く息と共に・・・))

But you're stronger (stronger every step)
(だけどお前は強いやつだから(進む度にに強くなってる・・・))

The further on you go (got to carry on)
(お前の行く道は遠い(進み続けることになっちまった・・・))

Thought I knew you (thought you were a friend)
(お前の事を知れたと思った(お前は友達だったと思った))

But can't even say I know me (am I a friend to me?)
(でもお前は俺を知ってるとさえ言わない(お前は俺の友達だろ?))

That sorry shadow I (might need a helping hand)
(ごめんよ影よ(助けが必要だったかもな))

Could turn out to be (am I a friend to me?)
(俺はもう理解したんだ(お前は俺の友達だろ?))


Sometimes I can not
(時々 分からなかった)

Just can't understand where my head is at
(俺の頭がどこにあるのか)

Or what my heart is saying
(心が何を言ってるのかを)


All throughout the struggle
(戦ってる間中)

Sometimes I feel
(時々感じる)

I can't shake the habit - I just can't break out
(この最悪の流れ 断ち切ることは出来ねぇ ぶち破ることは出来ねぇって)

But I know in the end
(だけど最後には分かるんだ)

I'll beat the chill
(恐怖に打ち勝ってやるって)

Cause the road will go on
(この道が続く原因が)

With me or without
(俺にあるのか そうじゃないのかって)

Making no
(決して一つも)

Compromise
(妥協を許すな)

Fighting for
(戦い続けろ)

A better life
(より良い明日のために)


It's a long road (harder every step)
(長い道のり(進む度にきつくなる・・・))

But friends keep you on a good path (sharing the fate you make)
(だけどあいつらが示してくれる(お前の運命 抱え込んでやるから))

Take a wrong turn (friends or not, we'll see)
(間違った道だろうが恐れず進め(あいつらなのかどうか 見極めよう))

And they'll be on your back (if they're friends, they'll be)
(大丈夫だ あいつらがついている(あいつらが友達なら そこに居る))

Callin' you out (strict accountant style)
(お前の事を呼んでいる(お堅い会計係みてぇに))

As ice-cold as gales on the road (and hungry as packs of wolves)
(道に吹く強風が 氷のように冷てぇ(それに狼の群れみてぇに空腹だ))

We keep each other strong (sometimes we got to fight)
(お互いを強くしてる(時々は殴り合うけど))

Going toe to toe (put yourself to the test)
(端から端まで行ってやろうぜ(自分を試してる))


And we may not know
(知ることは無いだろう)

If we'll come out this alive or not
(たとえここから生きて出ようと)

But we just have to break through
(だけど んかこたぁぶち破ればいいんだろ?)


Sure I know just like me
(確かに分かった まるで俺みたいだって)

You have your doubts
(お前は自分を疑ってる)

Can you keep to the straight and narrow, live life
(そんなんで狭く真っ直ぐ続くこの道を 生き続けられんのか?)

Better every minute
(日増しにに良くなってく)

And do without your dark shadows let then go,
(お前の暗い影がどっかに行かなくたって 俺がなんとかする)
set yourself free
(自由にしてやるから)

What we've learned
(学んだんだ)

What we know
(俺たちはもう分かってるってこと)

(We're) here for those
(俺達はここにいる)

Out there alone
(外で独りぼっちなあいつのために)

Making no
(決して一つも)

Compromise
(妥協を許すな)

Fighting for
(戦い続けろ)

Your friend's life
(友のために)

inserted by FC2 system