←Back

Today

singer 川村ゆみ
lyrics Benjamin Franklin
composer 喜多條敦志

found a way to come out of the dark
(暗い世界から抜け出る道を探していた)

adrenaline still in your veins
(まだ力は湧き出るんじゃない?)

you know you made it
(分かってるでしょ? それはキミが生み出したんだもの)

through, it's time to live it up today
(さあ 今日という日を楽しく生きていこうよ)

now's the time to not look back, not back
(今がその時なんだ 後ろを振り返っちゃいけない)

just clear your mind and let it go
(まっさらにしてスタートしよう)

know you can shake it
(キミになら違った「未来」にだって出来るよね)

think of nothing but tommorow
(もう明日のことしか考えられないよ)


there's a day waiting for you my friend
(キミを待ってる日がそこにある)

in dreams you've seen it many a time
(何度も何度も夢に見ていたよね)

cause you've had to be larger than life
(だって世界がもっと広くなるようにって思ってたんでしょ?)

but this time is the time for you my friend
(でもね 今この時っていうのはキミの為にあるんだよ)


it's today that matter most of all,
(良いコトあるさ 今日というこの日なら)

today was worth the pain
(苦しみも価値あるものとなった)

today is a toast to us all so let's
(僕らにとっての幸せの日)

celebrate
(さあ 祝福しよう)

life today
(今日というこの日に)

today has brought the happy times
(幸せな時が運ばれてきた)

the dancing and the carefree smiles
(踊って笑おう なにも心配は無いよ)

it's sympathy's symphony
(互いの心が響きあって)

it's spirits sharing good times
(魂が心地良き時を共にする)

this celebration today
(この素晴らしい今日という日を)


found a way to come out of the trenches
(深い溝から抜け出る道を探していた)

kicked your heels into the ground
(地面を駆け抜けて)

you catapulted
(キミは勢いよく飛んで行った)

through, against all odds as fate unwound
(困難な道でも 過酷な運命を巻き戻すように)

hands untied from unseen chains, you're free
(見えない鎖から手を振りほどいて キミは自由になった)

to set your mind on higher deeds
(もっと高みへと昇るために)

then you can take it
(大丈夫 キミなら掴み取れる)

think of nothing but the future
(もう未来のことしか考えられないから)


there's a day waiting for you my friend
(キミを待ってる日がそこにある)

in dreams you've watched it grow like a flower
(夢で見ていたよね 花のように成長し高く昇ってくことを)

cause you've had to pass trial by fate
(だってその運命で乗り越えてきたんでしょう?)

but this timeout's your lifeline from the fire
(だけど途中で燃え尽きない為に この休憩は必要なんだよ)


it's today that matters most of all,
(良いコトあるさ 今日というこの日なら)

today has made it worth it
(なんでもない日が特別な意味を持った)

today is a gift to us all so let's
(僕らにとっての贈り物)

celebrate
(さあ祝福しよう)

life today
(今日というこの日を)

today has set the magic free
(素敵なコトがもたらされた)

the laughter and the warmest glee
(笑い声 そして暖かな歓声)

it's sympathy's symphony
(互いの心が響きあって)

it's spirits sharing good times
(魂が心地良き時を共にする)

this celebration today
(この素晴らしい今日という日を)


this day, this rendezvous with time
(この日 この時の出会い)

it's not like anything
(別に大げさじゃあない)

you've ever known before in any way
(キミは知ったことがあるはず)

this day, this treasure chest in time
(この日 この時の宝物のような日々)

discovered by some
(どこかの誰かさんが)

good pirates of life
(探し当てたのかな)

this day, today
(この今日という日を)


today's what matters most of all,
(良いコトあるさ 今日というこの日なら)

today has made it worth it
(なんでもない日が特別な意味を持った)

today is a treat to us all so let's
(僕らにとって楽しみの時)

celebrate
(さあ祝福しよう)

life today
(今日というこの日に)

today has let the magic flow
(素敵なコトに気付かせてくれた)

the singing and the warmest glow
(歌声 そして暖かな光)

it's sympathy's symphony
(互いの心が響きあって)

it's spirits sharing better times
(魂が心地良き時を共にする)


today has set the magic free
(今日という日が素敵なコトをもたらした)

the laughter and such warm glee
(笑い声 そしてこんなにも暖かな歓声を)

it's sympathy's symphony
(互いの心が響きあう)

it's our celebration today
(僕らの幸せな日々)


inserted by FC2 system