←Back

Last Surprise

singer Lyn
lyrics Benjamin Franklin 
composer 目黒将司

You try to run me through
(俺に楯突こうってのか)

Hold on
(ちょっと待て)

Think again
(考え直せよ)

Don't you know
(分かってるだろ?)

What you're starting
(お前が何をしようとしているのか)

But...you sure ain't got a clue
(だが尻尾は掴ませなかったはずだ)

How bad
(なんてこった)

This will go
(もうこいつしかない)

Don't you know
(なんのことかって?)

Know my art
(見せてやるよ 俺の芸術を)
(Art of war)


And as you look to the horizon
(そしてお前が地平線を目の当たりにした時)

Not a cloud
(雲一つありはしないけれど)

But then stormy weather's caught you cold
(激しい雷雨がお前を襲うのだ)

Seems like it crept up out of nowhere
(それはどこからともなく現れたようにも見えて)

All around
(あらゆる場所でこう告げる)

You it's not quite what you foretold
(お前の予言した通りには絶対になりはしないと)


You'll never see it coming
(お前がそれを目の当たりにすることは決して無い)

You'll see that my mind is too fast for eyes
(目の当たりにするのは俺の精神 その速さ)

You're done in
(それでもお前は決行したんだ)

By the time it's hit you, your last surprise
(時既に遅し 俺の弾丸はお前を貫く お前の最後の光景さ)


You think you got your game
(お前がゲームを考えつき)

Planned out
(綿密に計画をしたのだろう)

To a T
(細部に至るあらゆることまで)

Yet I'm two
(生憎だが俺は二人居た)

Step ahead yeah
(一歩上を行くのは俺の方さ)

So...you step into my way
(それで俺の領域に踏み込むというのなら)

Stand down
(諦めて身を引いておけ)

It's a trap
(そいつは罠さ)

One more step
(踏み込んでみるがいいさ)

And you're dead
(待つのは死だがな)
(Yeah you're dead)


why just a picosecond ago
(どうしてただ一瞬の刻前)

Clear blue skies
(快晴だった青空が)

But now lightning's struck your last resolve
(今や雷雨へと変わりお前の最後の決意さえ打ち砕くのか)

It's not an accident that no one
(別にお前の泣き叫ぶ声を誰も聞いていないのは)

Hears your cries
(アクシデントってわけじゃあ無い)

As your last strength seems to dissolve
(それはお前の最後の力が瓦解している時なのさ)


You'll never see it coming
(お前がそれを目の当たりにすることは決して無い)

You'll see that my mind is too fast for eyes
(目の当たりにするのは俺の精神 その速さ)

you're done in
(それでもお前は決行したんだ)

By the time it's hit you, your last surprise
(時既に遅し 俺の弾丸はお前を貫く お前の最後の光景さ)


I'm coming
(参上しよう)

For you
(お前と対峙するために)

My game's always so fast, so fine
(俺のゲームは常に絶好調さ)

You're spun in
(お前は蜘蛛の巣の掛かったのさ)

By the net you didn't catch it in time
(網に掛かったお前には やがて俺たちを捕らえることは出来なくなる)


Better think
(良く考えたもんだと思うぜ)

About your game
(お前のそのゲーム)

Are you sure
(だがそれでいいのか?)

Your next move's the right one for you?
(お前の次のその行動 本当に正しいのか?)

Are you sure
(間違いは無いんだろうな)

You won't get outmaneuvered again
(再びお前が裏をかくことなんてありえないぜ)

And again my friend?
(なあ友よ)


You'll never see it coming
(お前がそれを目の当たりにすることは決して無い)

You'll see that my mind is too fast for eyes
(目の当たりにするのは俺の精神 その速さ)

You're done in
(それでもお前は決行したんだ)

By the time it's hit you, your last surprise
(時既に遅し 俺の弾丸はお前を貫く お前の最後の光景さ)


I'm coming
(参上しよう)

For you
(お前と対峙するために)

My game's always so fast, so fine
(俺のゲームは常に絶好調さ)

You're spun in
(お前は蜘蛛の巣の掛かったのさ)

By the net you didn't catch it in time
(網に掛かったお前には やがて俺たちを捕らえることは出来なくなる)


inserted by FC2 system