←Back

MAZE OF LIFE

singer 平田志穂子 川村ゆみ
lyrics Benjamin Franklin
composer 目黒将司

Ain't it's great how we met each other
(とても最高な出会いなんて言えないな)

on this wild & crazy carousel of life
(めちゃくちゃに狂った輪廻の中で出会ったんだから)

Ain't it cool how we changed the paths of our lives
(本来の進むべき道を逸れることはクールじゃ無い)

Set us off on new adventure!
(でもそれが僕らを新しい冒険へと導くんだ!)


This carousel takes us round and round
(めくるめく輪廻が僕らを巻き込んでいく)

This labyrinth of life
(この人生という迷宮の中)

You can't tell up from down
(上か下かも分からないけれど)

Having so much fun
(ワクワクしてきたんだ)

We forgot to check Where this crossroad's taking us
(道を調べ忘れてしまったよ この十字路は僕らをどこへ連れていくんだろう)

But hey, here we come!
(だけどほら こうしてたどり着いた!)

This carousel spins us round so much
(めくるめく輪廻がぼくらを揺るがしていく)

Sometimes you don't know
(時々分からなくなってしまう)

should you stay on or get off.
(ここに居るべきかそうじゃないのかって)

It's only just begun...
(悩んでは居られない まだまだ始まったばかりさ)

Welcome to this wild Maze of life!
(ようこそ 迷宮の世界へ!)


Ain't it's fun How this life is giving
(楽しくなんかありゃしない この人生がどうやって)

Us the chance to be a hero or a friend
(僕らにヒーローやともだちになれるチャンスをくれるって言うんだ)

It's our choice So let us try to make the Best of
(僕らはもう選んだんだ)

What our Fates have laid in our cribs
(横たわってる運命から最善を選び取ることを)

This carousel spins inside our minds
(めくるめく輪廻が僕らを掻き乱していく)

This labyrinth of life
(この人生という迷宮の中)

You can't tell wrong from right
(誰にも正解なんて分からないけど)

Having so much fun
(ワクワクしてきたんだ)

Didn't see the cliff Past that hairpin bend in the road
(行き止まりも見えず 曲がりくねった過去が道にあるだけ)

But hey, here we come
(でも大丈夫 僕らがやって来たから!)

This carousel takes us higher and higher
(めくるめく輪廻が僕らを高みへと連れて行く)

The force of gravity's
(この押さえつけている力は)

No realer than the fire
(その炎のように感じることはないけれど)

(That's)burning in your heart
(確かにキミの心で燃えているんだ)

Welcome to this wild Maze of life!
(ようこそ 迷宮の世界へ!)


thinking you got it figured
(キミはもう何もかも知ってしまったんだろうか)

thinking you got a grasp on how it all works now
(全ての仕組みを理解してしまったんだろうか)

(But it's) spinnin you round and round (Can you tell up from down?)
((だけどそれは)キミを揺るがしていく(上か下かも分からないでしょ?))

Spinnin inside your mind(Can you tell wrong from right?)
(キミを掻き乱していく(それが良いか悪いかなんて分からないでしょ?))

Nothin' to do but let go and enjoy the ride!
(乗りかかった船だ!さぁ楽しんでいこう!)


This carousel takes us round and round
(めくるめく輪廻がぼくらを巻き込んでいく)

This crazy maze of life
(この人生という狂った迷宮の中)

You can't tell up from down
(上か下かも分からないけれど)

Having so much fun
(ワクワクしてきたんだ)

We forgot to ask where this magic's taking us
(尋ね忘れてしまったよ この魔法は僕らをどこへ連れて行くんだろう)

But hey here we come
(だけどほら 僕らはたどり着いた!)

This carousel spins you round and out
(めくるめく輪廻がキミを揺るがしていく)

You really don't know why But it makes you wanna shout:
(キミは本当は分かって無いんだろうけど その"ワケ"がキミを叫びたくさせるんだ)

"We've only just begun-
(もう始まっていたってことなのさ)

Let's enjoy this wild Maze of life!"
(さぁ楽しもう この迷宮の世界を!)

inserted by FC2 system