←Back

Fate is In Our Hand

singer Lotus Juice
lyrics Lotus Juice 
composer 目黒将司

so many ways to live by
(色んな生き方がある)

whether to only to get by, it depends on what you
(だがどう生きればいいか それさえもお前の選択に依存して)

choose I went with the flow, music came to applaud
(その流れに身を任せて来た 音楽が褒めに来るくらいに)

and I had a little talk with destiny that's all
(俺は「運命」って奴とちょっと話があるんだ それだけさ)

but nothing ever moves accordingly, handled it well,
(伴うものなんて何もありゃしない うまくやってやるさ)

their conducts disorderly never made it to varsity
(やつらの妨害は決して届きやしない)

but most importantly good prevailed grabbed
(だが最も重要なのは 正しいことはいずれ打ち勝ち、掴み取るということ)

hearts of majority "terra incognita"
(そこはほぼ全ての心が持つ”未開の地”)

I'm a curious cat but can't kill me
(俺は物好きなイタズラ猫さ だが俺は殺られやしねぇ)

satisfaction's dynamo to what's after…
(充足感を求め続けるのさ)

the real factor's, the passion, expanding
(真の原因は、その情熱、そして留まる事の無いこの気持だ)

cuz if I had to fake life
(もし騙し騙し生きていかなきゃならないってんならそれが理由さ)

that's real assassin
(本当の暗殺者それは)

sometimes truth kills but knowledge is power
(時として牙を剥く真実だ だが知識はパワーだ)

used to wish no change, that' life after
(本当は変化など望んじゃいなかった)

but like the saying change comes constantly
(だけどそれが絶え間なくやって来るように)

growth is optional choose wisely
(成長するってのは賢く選択していくってことなんだ)


chorus*

let's let the summer breeze talk to us
(さぁ夏のそよ風に話をつけにいこう)

go with the flow let's keep on riding
(いいじゃないか 流れに身を任せ続けたって)

never looking forward or back
(前も後ろも もう決して振り返ることはしないから)

only looking upward with stars in shining
(ただ瞬く星達と共に上へ向かっていくだけさ)

even when I'm lost in the course
(たとえ道を見失ったって)

y'all show me the way like moonlight in darkness
(闇に浮かぶ月光りのような道を お前は見せてくれるんだろ?)

all the way til the very end
(最後の瞬間まで ありとあらゆる道を)

spring came to my life with more than one heart
(春がたくさんの心と共にやって来た)

after long years of winter
(長いあの冬の後に)

no man's an island together united
(誰も行ったことのない場所へ 共に行こう)

we stand on the ground talk feel that
(その場所に立ち そして感じたことを話すんだ)

destiny's in our hands
(運命はこの手の中に ってな)

cuz what we do comes back someday
(俺たちの為した事は 形になって現れる)

midsummer night's dream,
(いつかの真夏の夜の夢の中に)


past memories I embrace
(過去の記憶をこの胸に抱く)

never forget where I came from the base
(決して忘れやしない 俺の根っこはそこにあるんだから)

I chase my dreams turn it to reality tough race no
(夢を追い 現実に変えてゆけ 耐久レースをやってるんじゃねぇんだ)

shhhhh every bits of way I spit's for the winning kiss
(静かにしとけ あらゆるちっぽけな道は俺が排除してやるからよ)

all out no regret buck wild from the backbone
(後悔など微塵も無い 俺はその根っこからやって来た野生児さ)

hitting the spot yeah like using the backboard
(狙いを定めろ バスケのシュートを決めるように)

got my crew with me on board to hit back door
(今の俺には仲間が居る 遮るドアに反撃を食らわすのさ)

wine glass already been poured, galore
(グラスならもう注いでるぜ 十分過ぎる程にな)

I won't fail coz I keep on trying
(もう決してしくじらない 挑戦し続けるさ)

even when I wept alone I kept on trying
(独りでウジウジしていようが それでも立ち向かい続ける)

lost and then lost some more, so denieed but strong
(失って失って 否定されても それでも強く在り続けよう)

will stuck hard I'd rather die trying
(強く 揺るぎない意思を持とう いずれ死ぬ運命ならば挑戦し続けよう)

couldn't have done it without contacts
(だけど「絆」無しではそれを実行することさえ叶わない)

true to the soul, who did it without contracts
(それが俺の魂にとっての真実 「契約」無しでは到達出来ない)

got a crew to chill out with, my habitat
(恐怖を和らげくれる仲間たちが居る それが俺の居場所)

I surely got theirs and they hot my back
(俺は確かにそれを得た 背中を預ける仲間たちを)


to my foes
(己が敵よ)

I never understood where that hatred came from
(俺にこんな憎しみが訪れるなんて思わなかったぜ)

tried to get it but now we got different anthem
(俺はずっと求め続けていたってことさ だが今では俺たちは別の意思を得た)

couldn't fathom what you mean by just abandon
(目を背けることによって見えなくなっていたお前の言ってる意味を知った)

rather try to fix it no matter no matter the outcome
(もう目を背けたりしない たとえ結果がどうなろうとも)

however my biggest foe's the shadow of life it's
(だが俺の最大の敵は自身の影)

shadow of death, what's behind the light
(死が付きまとうその影だ 光の背後にある何かだ)

the enemy is me
(そう敵は己自身)

I better seize these weak part of me or be acquainted with him
(俺の一部こそが弱点であり そいつから教わったことでもある)

occasionally I mis-behave with him unwitted little
(時には立ち居振る舞いを間違える時もあるだろう)

bit ignorant indicating that I didn't really really
(どんなに小さな無知も示している)

really really understand ying yang good and bad
(俺が陰陽も善悪も理解してないことを)

who's bad?
(悪いのはどいつだ?)

all on me in the end of the day
(そりゃ全部だ 今日という日の終わりに俺に降りかかる)

bottom line I've got to paint it my way
(肝心なのは俺の行く道を書き記すこと)

like Shakespeare, Picasso like Monet
(シェイクスピアやピカソ、モネのように)

battle goes on in this midsummer night
(戦いは続く この真夏の夜に)

against the unknown I'm ready to fight
(未知に抗え 覚悟は出来てる)

chorus* repeat

inserted by FC2 system