←Back

Next Chance to Move On

singer 平田志穂子
lyrics Benjamin Franklin 
composer 目黒将司

He's standing right in your shoes
(彼はキミを受け継いで)

And you feel like you're in his too
(そしてキミは彼の中にいるんだって感じるの)

When did he show up right next to you
(彼はいつキミの傍に現れたんだろう)

How strange that you should only notice now
(どれだけ奇妙に見えたことか キミはまさに今気付くべきなんだよ)

The hero you thought was gone
(キミの考えてた主人公は去って行った)

Distant memory of a past life
(遠い過去の記憶)

He's back in force and he's leading the way
(彼は力を秘めていて 道を切り開いてくれる)

Has something changed?
(キミの何かが変わったのかな?)

It's an inner strength you find hard to define
(それはキミ自身が見つける内なる力 どういうものかなんて分からないよね)


But now
(だけど今は)

It's here somehow
(どういうわけかここにある)

Maybe this is your…
(たぶんこれはキミの・・・)


Next Chance to Move On
(新たな一歩を踏み出すチャンスなんだ)

Rise up with the Dawn
(夜明けと共に上りだす)

Next Stop could be your big win
(次の終着点こそがキミの大きな勝利になるさ)

It's right there
(ほら すぐそこにある)

For you to grab your
(そうキミが掴むのを待ってる)

Next Chance to become
(変わっていくチャンスさ)

Whatever you want
(キミが何を欲していようとも)

Next Chance to Move on
(新たな一歩を踏み出す そして)

Next Chance to find out where you belong
(キミの居場所を探し出すチャンスなのさ)



The downtime's been good for you
(その夜明けの時は キミの為になっているさ)

Had some time to think your life through
(歩んできた道を振り返る時間を取ってもいいんじゃない?)

And as you rise and reach out again
(そしてキミが立ち上がり手を届かせる時)

To those who really make your life worthwhile
(彼らは真にキミの人生を輝かせる)

You find they're all still around
(見渡してごらん 彼らは既にそこに居るんだよ)

They been waiting for your come-back
(ずっとキミの帰りを待ってたのさ)

And by a magical web you are bound
(キミの紡ぎだした不思議な糸によって導かれた)

And nothing's changed
(何も変わっちゃいないよ)

It was always there you just didn't know some how
(いつもそこにあったのさ キミがただ分かってないだけで)


But now
(だけど今は)

It's here again
(再びここにある)

So let this be your…
(だからこれをキミの)


Next Chance to Move On
(新たな一歩を踏み出すチャンスにするんだ!)

Rise up with the Dawn
(夜明けと共に上りだす)

Next Stop could be your big day
(次の終着点こそがキミの大切な日になるさ)

It's right there
(ほら すぐそこにある)

For you to grab your
(そう キミが掴むのを待ってる)

Next Chance to become
(変わっていくチャンスさ)

Whereever you want
(キミがどんな場所を欲していようとも)

Next Chance to Move on
(新たな一歩を踏み出す そして)

Next Chance to find out where you belong
(キミの居場所を探し出すチャンスなのさ)



Next Chance to Move On
(新たな一歩を踏み出すチャンスなんだ)

Rise up with the Dawn
(夜明けと共に上りだす)

Next Stop could be your big win
(次の終着点こそがキミの大きな勝利になるさ)

It's right there
(ほら すぐそこにある)

For you to grab your
(そうキミが掴むのを待ってる)

Next Chance to become
(変わっていくチャンスさ)

Whatever you want
(キミが何を欲していようとも)

Next Chance to Move On
(新たな一歩を踏み出す そして)

Next Chance to find out where you be-
(キミの居場所を探し出すチャンスなのさ)

Long, where you can shine
(長くキミが輝ける居場所を)

Flow with the design
(思い描こう)

Feel everything fall in line
(全部そこに落とし込んじゃえ)

It's easy
(簡単さ)

You've been grabbed by your
(もう掴んでるはずなんだ)

Next Chance to Move On
(新たな一歩を踏み出すそのチャンスで)

Whereever you want
(キミがどんな場所を欲していようとも)

Next Chance to Move On
(新たな一歩を踏み出す そして)

Next Chance to find out where you belong
(キミの居場所を探し出すチャンスなのさ)



inserted by FC2 system